Hội Nhà văn Việt Nam đón nhận cuốn sách của Tổng bí thư TW Đảng dịch sang tiếng Kazakhstan
Thứ ba, 21/02/2012, 09:55
| VanVN.Net – Sáng 20/2/2012, nhà văn, nhà chính luận Bakhikhozha Rustemov từ đất nước Kazakhstan đến thăm trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam (số 9 Nguyễn Đình Chiểu – Hai Bà Trưng – Hà Nội) và tặng Hội NVVN cuốn sách viết về 20 năm đổi mới tại Việt Nam của Tổng bí thư TW Đảng Nguyễn Phú Trọng, được dịch sang tiếng Kazakhstan.
Nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, dịch giả Đào Kim Hoa – Phó Trưởng ban đối ngoại Hội NVVN và nhà thơ Đỗ Hàn – Chánh văn phòng Hội NVVN đã có cuộc trò chuyện thân mật, cởi mở với nhà văn Bakhikhozha Rustemov. Nhà văn Bakhikhozha Rustemov cho biết cuốn sách do Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng viết là cuốn sách đầu tiên viết về Việt Nam được dịch và giới thiệu tại đất nước ông. Cuốn sách do nhà văn Bakhikhozha Rustemov dịch là một trong những hoạt động hướng tới kỷ niệm 20 thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Kazakhstan (26/9/1992 – 26/9/2012). Lần đầu tiên đến đây, nhà văn Bakhikhozha Rustemov muốn tìm hiểu đất nước, con người và sự đổi mới của Việt Nam sau 20 năm để có thêm những tư liệu cho những cuốn sách ông sẽ viết dành tặng bạn đọc là nhân dân Kazakhstan, Nga và các nước Trung Á khác. Đối với nhà văn Bakhikhozha Rustemov, điều này thật cần thiết, nó là những nhịp cầu đầu tiên của tình hữu nghị, hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc trên thế giới… Nhà thơ Hữu Thỉnh xúc động đáp lại thịnh tình của nhà văn đến từ đất nước Kazakhstan, ông hoan nghênh và cảm ơn những việc làm rất có ý nghĩa đối với quan hệ ngoại giao hai nước, đối với tình đoàn kết, hữu nghị, hiểu biết lẫn nhau của các nhà văn, nhà thơ và bạn đọc rộng rãi… Chuyến đến thăm và tặng cuốn sách này là cử chỉ rất đáng trân trọng, là tín hiệu tốt đẹp cho năm 2012 của Hội NVVN. Nhà văn Bakhikhozha Rustemov tặng riêng món quà đặc biệt cho nhà thơ Hữu Thỉnh, đó là một cây bút có 5 công dụng, bởi lẽ: “Với nhà văn, sự giàu có chính là cây bút và những cuốn sách. Vì thế tôi muốn dành tặng ông chiếc bút này…” Tiếp đó, ông tặng nhà thơ Hữu Thỉnh cuốn tạp chí Khoa học và Đời sống Kazakhstan và ngỏ ý mời nhà thơ Hữu Thỉnh tham gia hội đồng biên tập. Nhà thơ Hữu Thỉnh cảm ơn tấm lòng của nhà văn Bakhikhozha Rustemov, một lần nữa ông nhắc lại lời mời quay trở lại Việt Nam cùng một số nhà văn, nhà thơ khác nhân dịp kỷ niệm 20 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Kazakhstan. |








